Estudo Semanal

Aprofunde-se nos ensinamentos da Torá e na sabedoria dos nossos Sábios.

← Voltar para a Lista de Livros
נָשֹׂא

Parashá Nasso

Tradução: "Eleva (a contagem)"
A parashá mais extensa da Torá. Continua o censo dos Leviim — Gershonim (transporte das cortinas e cobertas) e Merarim (transporte das tábuas, barras e colunas). Lei do exílio temporário do acampamento para portadores de tum'á severa (metzorá, zav, contato com mortos). Lei do roubo confessado e devolvido com adição de um quinto e korban asham; se o ofendido morreu sem herdeiros, o pagamento vai ao kohen. Lei da sotá — mulher que se isolou com homem após advertência do marido; ritual público no Mikdash com águas amargas que provam culpa ou inocência. Lei do nazir — voto voluntário de abster-se de vinho e qualquer produto da uva, deixar crescer o cabelo e evitar contato com mortos; ao final do voto, korbanot, raspagem do cabelo e queima dele sob o caldeirão do shelamim. Birkat Kohanim — Hashem ordena a Aharon e seus filhos a abençoarem o povo com três versículos ascendentes: 'Yevarechechá Hashem veyishmerêcha; Yaer Hashem panav elêcha vichunêcha; Yisá Hashem panav elêcha veyasem lechá shalom'. Inauguração do Mishkan: durante doze dias consecutivos, cada nasi de tribo traz oferendas idênticas — prato, vasilha, taça, touros, carneiros, cabritos, cordeiros, ofertas vegetais — mas a Torá repete em detalhes a oferta de cada um, honrando individualmente o gesto. Termina com Moshé entrando no Ohel Mo'ed e ouvindo a voz que vinha de entre os dois Keruvim sobre a kaporet.
Talmud | Sotá 38a; Mishná Tamid 7:2
Sobre a Birkat Kohanim, o Talmud ensina: o kohen deve recitar a bênção com as mãos erguidas, em pé, em voz alta, em hebraico, voltado para o povo, e o povo deve receber face a face. A bênção não pertence ao kohen — 'eles colocarão o Meu Nome sobre os Bnei Israel, e Eu os abençoarei' (Bamidbar 6:27). O kohen é canal; a fonte é Hashem. Daqui se deriva a duchenen diária em Israel (e em Yom Tov fora de Israel) — momento em que o povo é abençoado segundo a fórmula exata transmitida no Sinai, único caso em que palavras humanas se tornam veículo direto da bênção divina.